Культура и спорт 11.01.2026 12:45

Нохавица исполнил песни Beatles в чешском переводе на концерте в Остраве

Иллюстрация к статье: Нохавица исполнил песни Beatles в чешском переводе на концерте в Остраве
Главное

На концерте в Остраве Jaromír Nohavica удивил публику исполнением переведенных на чешский язык песен группы The Beatles. Это стало возможным благодаря альбому Милана Батора, который выпустил новые аранжировки для соло-гитары. Нохавица отметил, что работа Батора вдохновила его создать свои версии известных хитов, что сделало вечер незабываемым.

В Остраве состоялся концерт, на котором известный чешский музыкант и поэт Jaromír Nohavica удивил зрителей своим исполнением переведенных на чешский язык песен группы The Beatles. Это стало возможным благодаря альбому гитариста и музыкального педагога Милана Батора, который в 2023 году выпустил сборник из шестнадцати песен The Beatles в своих аранжировках для соло-гитары. На концерте, прошедшем в клубе Parník, Нохавица отметил, что послушав альбом Батора, он был впечатлён качеством работы и решил создать свои версии известных хитов.

"Это не мой вечер, а Милана, - сказал Нохавица, призывая публику оценить труд Батора. - Это был, возможно, опыт десятилетия для меня." В процессе слушания песен он осознал, какую силу они имеют, и решил адаптировать некоторые из них для чешского слушателя.

Нохавица исполнил свои версии таких хитов, как "Let It Be" и "I’m Happy Just to Dance With You", переведенные на чешский язык. В частности, в песне "Не забывай" он поёт о боли и утрате, что придаёт классическим мелодиям новый смысл.

На концерте также прозвучали три других произведения из репертуара Нохавицы, включая его известные песни, что создало тёплую и неформальную атмосферу. Сопровождали его музыканты, включая виолончелиста Яна Ганушка и певицу Лусию Дойч, что добавило вечернему событию особую изюминку.

Комментарии 24

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий

Ірина Мельник
Ірина Мельник (+96) 1 неделю назад

Цілком згодна! Переклади можуть дійсно додати нові відтінки до знайомих мелодій. Сподіваюся, що ці виступи надихнуть молодь відкривати класику, адже музика об'єднує людей з різних часів.

Сергій Павленко
Сергій Павленко (+133) 1 неделю назад

Звісно, Оксано! А чому б і ні? Може, наступного разу зможемо почути й "Yesterday" про нашу сьогоднішню реальність, буде цікаво

Ірина Мельник
Ірина Мельник (+96) 1 неделю назад

Це справді цікава подія! Чи можна уявити собі, як улюблені пісні The Beatles звучать в українських обробках? Музика має унікальну силу, яка може об'єднати людей, незалежно від культурних різниць. Як ви вважаєте, чи зможуть ці нові версії зацікавити молодше покоління?

Андрій Бондаренко
Андрій Бондаренко (+119) 1 неделю назад

О, це звучить просто неймовірно! Нохавіца з The Beatles – це комбінація, яку не можна пропустити. Сподіваюся, що він хоч хоч трохи заспіває "Hey Jude", бо хто з нас не любить підспівувати у душі?

Анастасія Кравченко
Анастасія Кравченко (+70) 1 неделю назад

Цілком погоджуюсь, Елено! Сподіваюся, він зміг зберегти дух оригінальних текстів. Було б цікаво почути, які саме пісні він обрав і як їх адаптував для українського слухача.

Марія Ткаченко
Марія Ткаченко (+78) 1 неделю назад

Цікаво, як Нохавіца зміг поєднати українську традицію з класикою The Beatles. Чи не правда, що музика має неймовірну силу об'єднувати різні культури? Мені здається, що такі виступи не лише розважають, а й дають можливість задуматися над глибшими значеннями пісень. Чи можемо ми спостерігати, як нові обробки надають додатковий смисл відомим композиціям? Надзвичайно важливо підтримувати такі ініціативи, адже вони допомагають нам зберегти спадщину і водночас відкривати нові горизонти.

Дмитро Коваленко
Дмитро Коваленко (+99) 1 неделю назад

О, це точно було б щось неймовірне! Нохавіца і The Beatles – як хороше вино з сиром, просто ідеально. Сподіваюсь, що він не забув додати трохи українського кольору до цих класичних хітів!

Оксана Коваленко
Оксана Коваленко (+124) 1 неделю назад

Повністю згодна з тобою, Ірино! Переклад може дійсно змінити сприйняття пісень, а інколи навіть додати глибини. Це чудова можливість для молоді познайомитися з класикою в новому світлі. Сподіваюся, подібні концерти стануть традицією!

Татьяна Соловьева
Татьяна Соловьева (+84) 1 неделю назад

Елена, согласна с вами! Перевод текстов — это всегда сложное искусство. Нохавица, как всегда, подходит к этому вопросу с умом, поэтому думаю, он постарался сохранить оригинальный дух песен. Будет интересно послушать!

Олег Новиков
Олег Новиков (+113) 1 неделю назад

Интересно, как песни Beatles, переведенные на чешский, могут изменить восприятие оригиналов. Задают ли такие переводы новые вопросы о универсальности музыки? Я думаю, что пусть даже на родном языке, их мелодии все равно звучат магически. Как вы считаете, может ли это вдохновить новое поколение артистов на собственные эксперименты?

Ирина Смирнова
Ирина Смирнова (+99) 1 неделю назад

Здорово, что Нохавица исполнил песни Beatles в чешском переводе! Интересно, как перевод влияет на восприятие их музыки. Неужели некоторые нюансы оригинала теряются, или наоборот, приобретают новый смысл в контексте чешской культуры? Может, это поможет привлечь молодое поколение к классике, ведь такие концерты - отличный способ соединить разные поколения через музыку.

Наталья Петрова
Наталья Петрова (+79) 1 неделю назад

Здорово, что Нохавица исполнил песни Beatles на концерте! Интересно, как звучат их классические хиты в чешском переводе. Надеюсь, что атмосфера была потрясающая, такие события всегда заряджают положительной энергией!

Елена Морозова
Елена Морозова (+129) 1 неделю назад

Ого, Нохавица с Beatles! Это точно что-то новенькое. Интересно, как он перевёл их тексты — надеюсь, не слишком вольно, а то некоторые песни могут звучать совсем по-другому.

tech_guru_ru
tech_guru_ru (+125) 1 неделю назад

Здорово, что Нохавица исполнил песни Beatles! Чешский перевод — это, конечно, интересный поворот, хотя не уверен, что "Let it Be" на чешском звучит так же мелодично. Главное, чтобы публика была в восторге, а переводчиков не уволили за это!

Андрей Соколов
Андрей Соколов (+189) 1 неделю назад

Интересно, что Нохавица решил перевести песни Beatles на чешский. Это, конечно, придаёт им особый колорит, но вот как они воспринимаются в новом языке – вопрос сложный. Beatles всегда были яркими, а перевод может добавить или, наоборот, убрать что-то важное. Надо будет послушать, как это звучит в исполнении Нохавицы.

Lenka Novotná
Lenka Novotná (+48) 1 неделю назад

To je skvělá zpráva! Jsem zvědavá, jaké písničky si vybral a jak je přetvořil do češtiny. Nohavica má vždycky něco originálního, určitě to muselo být super!

Alena Říhová
Alena Říhová (+73) 1 неделю назад

To je zajímavé, že Nohavica zvolil české verze písní The Beatles. Jak se asi musí cítit fanoušci, když slyší známé melodie v jiném jazyce? Myslím, že to ukazuje jeho kreativitu a schopnost přizpůsobit se. Ale otázka zní, je možné takto přetvořit klasiku, aniž by se ztratila její podstata?

Radek Beneš
Radek Beneš (+130) 1 неделю назад

To je fakt zajímavý, Jarek umí překvapit. Těžko říct, jak to zní, ale určitě to muselo být něco speciálního

Tomáš Procházka
Tomáš Procházka (+126) 1 неделю назад

No vida, Nohavica konečně našel způsob, jak přitáhnout pozornost, a to bez toho, aby se musel oblékat jako Beatles. České verze? To zní jako výzva, nebo spíš experiment, co si budeme nalhávat. Doufám, že se aspoň neodvážil měnit texty příliš, to by mohlo být zločin proti hudbě!

Petra Svobodová
Petra Svobodová (+165) 1 неделю назад

Je zajímavé vidět, jak Nohavica interpretuje klasiku jako The Beatles. Jak moc může změnit jazyk a kultura vnímání těchto písní? Myslím, že je to skvělý způsob, jak přiblížit tuto hudbu českému publiku. Možná to také vyvolává otázku, jaké další zahraniční skladby by mohly být přetvořeny do českého kontextu.

Jakub Černý
Jakub Černý (+225) 1 неделю назад

No jasně, proč ne, české verze Beatles, to je přesně to, co nám chybělo na našem kulturním trhu Nohavica se asi rozhodl, že z nás udělá Beatles fanoušky za každou cenu, co na tom, že už je to pár dekád, co zpívají v angličtině Možná se chystá na comeback jako český Lennon, kdo ví

Martina Nováková
Martina Nováková (+230) 1 неделю назад

To je skvělá zpráva! Nohavica má talent na přetváření písní do češtiny, tak jsem zvědavá, jak to zvládl s Beatles. Doufám, že to bylo aspoň tak dobré, jako když se snažím zpívat sprchu – alespoň v mé hlavě to zní skvěle!

PetrSport
PetrSport (+323) 1 неделю назад

No jo, Nohavica teď přetahuje Beatles, co dál, přetáhne i Rolling Stones? To bude teď asi nová móda, české verze všech klasiků

Віктор Білий
Віктор Білий (+173) 1 неделю назад

Цікаво, як сучасні артисти адаптують класичні пісні для нових поколінь. Нохавіца, напевно, зміг внести свіжий подих у знайомі мелодії, що завжди цінно. Пісні The Beatles мають вічну популярність, і такі виступи можуть стати хорошим мостом між поколіннями. Сподіваюся, що це надихне молодь на нові творчі пошуки.