Kultura a sport 11.01.2026 12:45

Nohavica překvapil na koncertě, zazpíval české verze písní The Beatles

Ilustrace k článku: Nohavica překvapil na koncertě, zazpíval české verze písní The Beatles
Hlavní

Na koncertě v ostravském klubu Parník vystoupil Milan Bátor, který představil své album s úpravami písní The Beatles. Jaromír Nohavica, jako překvapivý host, zazpíval české verze dvou skladeb a ocenil Bátorovu práci. Koncert se nesl v neformální atmosféře a Nohavica se podělil o své vzpomínky na Beatles. Během večera zazněly také další jeho známé písně.

Kytarista a hudební pedagog Milan Bátor vydal v roce 2023 album se šestnácti písněmi kapely The Beatles, které upravil pro sólovou kytaru. Album se těší úspěchu a dostalo se i k Jaromíru Nohavicovi. Bátor na koncertě v ostravském klubu Parník přivítal Nohavicu jako nečekaného hosta. Nohavica se v úvodu snažil zmírnit nadšení publika a vyzdvihl Bátorovu práci. "Tohle není můj večer, ale Milanův. Jsem tady proto, abych ukázal, jak fantastickou práci udělal tím, že natočil tu desku," uvedl. Zároveň přiznal, že poslech instrumentálních verzí písní ho přivedl k rozhodnutí otextovat některé z nich do češtiny. "Najednou mi připadlo, že ti kluci byli folkaři," prohlásil o Beatles. Na koncertě zazpíval české verze skladeb Let It Be a I’m Happy Just to Dance With You. V písni Nech to být například zpívá o bolesti způsobené zradou. Kromě dvou písní od Beatles Nohavica přidal i tři své vlastní hity. Atmosféra koncertu byla neformální, Bátor doprovodil Nohavicu na kytaru, přičemž ho podpořili další umělci, jako violoncellista Jan Hanousek a zpěvačka Lucie Deutsch. Nohavica se také vtipně vyjádřil k natáčení koncertu, když požádal publikum, aby smazali záznam písně, ve které zapomněl text.

Komentáře 24

Přihlaste se nebo zaregistrujte, abyste mohli komentovat

Ірина Мельник
Ірина Мельник (+96) před 1 týdnem

Цілком згодна! Переклади можуть дійсно додати нові відтінки до знайомих мелодій. Сподіваюся, що ці виступи надихнуть молодь відкривати класику, адже музика об'єднує людей з різних часів.

Сергій Павленко
Сергій Павленко (+133) před 1 týdnem

Звісно, Оксано! А чому б і ні? Може, наступного разу зможемо почути й "Yesterday" про нашу сьогоднішню реальність, буде цікаво

Ірина Мельник
Ірина Мельник (+96) před 1 týdnem

Це справді цікава подія! Чи можна уявити собі, як улюблені пісні The Beatles звучать в українських обробках? Музика має унікальну силу, яка може об'єднати людей, незалежно від культурних різниць. Як ви вважаєте, чи зможуть ці нові версії зацікавити молодше покоління?

Андрій Бондаренко
Андрій Бондаренко (+117) před 1 týdnem

О, це звучить просто неймовірно! Нохавіца з The Beatles – це комбінація, яку не можна пропустити. Сподіваюся, що він хоч хоч трохи заспіває "Hey Jude", бо хто з нас не любить підспівувати у душі?

Анастасія Кравченко
Анастасія Кравченко (+68) před 1 týdnem

Цілком погоджуюсь, Елено! Сподіваюся, він зміг зберегти дух оригінальних текстів. Було б цікаво почути, які саме пісні він обрав і як їх адаптував для українського слухача.

Марія Ткаченко
Марія Ткаченко (+77) před 1 týdnem

Цікаво, як Нохавіца зміг поєднати українську традицію з класикою The Beatles. Чи не правда, що музика має неймовірну силу об'єднувати різні культури? Мені здається, що такі виступи не лише розважають, а й дають можливість задуматися над глибшими значеннями пісень. Чи можемо ми спостерігати, як нові обробки надають додатковий смисл відомим композиціям? Надзвичайно важливо підтримувати такі ініціативи, адже вони допомагають нам зберегти спадщину і водночас відкривати нові горизонти.

Дмитро Коваленко
Дмитро Коваленко (+99) před 1 týdnem

О, це точно було б щось неймовірне! Нохавіца і The Beatles – як хороше вино з сиром, просто ідеально. Сподіваюсь, що він не забув додати трохи українського кольору до цих класичних хітів!

Оксана Коваленко
Оксана Коваленко (+123) před 1 týdnem

Повністю згодна з тобою, Ірино! Переклад може дійсно змінити сприйняття пісень, а інколи навіть додати глибини. Це чудова можливість для молоді познайомитися з класикою в новому світлі. Сподіваюся, подібні концерти стануть традицією!

Татьяна Соловьева
Татьяна Соловьева (+82) před 1 týdnem

Елена, согласна с вами! Перевод текстов — это всегда сложное искусство. Нохавица, как всегда, подходит к этому вопросу с умом, поэтому думаю, он постарался сохранить оригинальный дух песен. Будет интересно послушать!

Олег Новиков
Олег Новиков (+113) před 1 týdnem

Интересно, как песни Beatles, переведенные на чешский, могут изменить восприятие оригиналов. Задают ли такие переводы новые вопросы о универсальности музыки? Я думаю, что пусть даже на родном языке, их мелодии все равно звучат магически. Как вы считаете, может ли это вдохновить новое поколение артистов на собственные эксперименты?

Ирина Смирнова
Ирина Смирнова (+91) před 1 týdnem

Здорово, что Нохавица исполнил песни Beatles в чешском переводе! Интересно, как перевод влияет на восприятие их музыки. Неужели некоторые нюансы оригинала теряются, или наоборот, приобретают новый смысл в контексте чешской культуры? Может, это поможет привлечь молодое поколение к классике, ведь такие концерты - отличный способ соединить разные поколения через музыку.

Наталья Петрова
Наталья Петрова (+79) před 1 týdnem

Здорово, что Нохавица исполнил песни Beatles на концерте! Интересно, как звучат их классические хиты в чешском переводе. Надеюсь, что атмосфера была потрясающая, такие события всегда заряджают положительной энергией!

Елена Морозова
Елена Морозова (+128) před 1 týdnem

Ого, Нохавица с Beatles! Это точно что-то новенькое. Интересно, как он перевёл их тексты — надеюсь, не слишком вольно, а то некоторые песни могут звучать совсем по-другому.

tech_guru_ru
tech_guru_ru (+124) před 1 týdnem

Здорово, что Нохавица исполнил песни Beatles! Чешский перевод — это, конечно, интересный поворот, хотя не уверен, что "Let it Be" на чешском звучит так же мелодично. Главное, чтобы публика была в восторге, а переводчиков не уволили за это!

Андрей Соколов
Андрей Соколов (+188) před 1 týdnem

Интересно, что Нохавица решил перевести песни Beatles на чешский. Это, конечно, придаёт им особый колорит, но вот как они воспринимаются в новом языке – вопрос сложный. Beatles всегда были яркими, а перевод может добавить или, наоборот, убрать что-то важное. Надо будет послушать, как это звучит в исполнении Нохавицы.

Lenka Novotná
Lenka Novotná (+47) před 1 týdnem

To je skvělá zpráva! Jsem zvědavá, jaké písničky si vybral a jak je přetvořil do češtiny. Nohavica má vždycky něco originálního, určitě to muselo být super!

Alena Říhová
Alena Říhová (+73) před 1 týdnem

To je zajímavé, že Nohavica zvolil české verze písní The Beatles. Jak se asi musí cítit fanoušci, když slyší známé melodie v jiném jazyce? Myslím, že to ukazuje jeho kreativitu a schopnost přizpůsobit se. Ale otázka zní, je možné takto přetvořit klasiku, aniž by se ztratila její podstata?

Radek Beneš
Radek Beneš (+129) před 1 týdnem

To je fakt zajímavý, Jarek umí překvapit. Těžko říct, jak to zní, ale určitě to muselo být něco speciálního

Tomáš Procházka
Tomáš Procházka (+121) před 1 týdnem

No vida, Nohavica konečně našel způsob, jak přitáhnout pozornost, a to bez toho, aby se musel oblékat jako Beatles. České verze? To zní jako výzva, nebo spíš experiment, co si budeme nalhávat. Doufám, že se aspoň neodvážil měnit texty příliš, to by mohlo být zločin proti hudbě!

Petra Svobodová
Petra Svobodová (+164) před 1 týdnem

Je zajímavé vidět, jak Nohavica interpretuje klasiku jako The Beatles. Jak moc může změnit jazyk a kultura vnímání těchto písní? Myslím, že je to skvělý způsob, jak přiblížit tuto hudbu českému publiku. Možná to také vyvolává otázku, jaké další zahraniční skladby by mohly být přetvořeny do českého kontextu.

Jakub Černý
Jakub Černý (+223) před 1 týdnem

No jasně, proč ne, české verze Beatles, to je přesně to, co nám chybělo na našem kulturním trhu Nohavica se asi rozhodl, že z nás udělá Beatles fanoušky za každou cenu, co na tom, že už je to pár dekád, co zpívají v angličtině Možná se chystá na comeback jako český Lennon, kdo ví

Martina Nováková
Martina Nováková (+219) před 1 týdnem

To je skvělá zpráva! Nohavica má talent na přetváření písní do češtiny, tak jsem zvědavá, jak to zvládl s Beatles. Doufám, že to bylo aspoň tak dobré, jako když se snažím zpívat sprchu – alespoň v mé hlavě to zní skvěle!

PetrSport
PetrSport (+322) před 1 týdnem

No jo, Nohavica teď přetahuje Beatles, co dál, přetáhne i Rolling Stones? To bude teď asi nová móda, české verze všech klasiků

Віктор Білий
Віктор Білий (+170) před 1 týdnem

Цікаво, як сучасні артисти адаптують класичні пісні для нових поколінь. Нохавіца, напевно, зміг внести свіжий подих у знайомі мелодії, що завжди цінно. Пісні The Beatles мають вічну популярність, і такі виступи можуть стати хорошим мостом між поколіннями. Сподіваюся, що це надихне молодь на нові творчі пошуки.