Mimořádné události 23.06.2026 18:00

Francie hlásí nejteplejší den v historii měření, veder se obětí stalo 40 lidí

Ilustrace k článku: Francie hlásí nejteplejší den v historii měření, veder se obětí stalo 40 lidí
Hlavní

Francie se potýká s extrémními vedry, které od minulého čtvrtka způsobily úmrtí 40 lidí. Météo France vyhlásila nejvyšší stupeň varování na více než polovině území. Noční teploty dosáhly historických maxim, což vedlo k omezení provozu turistických atrakcí a odstavování jaderných elektráren. Ekonomika čelí dopadům této vlny veder.

Současná vlna veder ve Francii od minulého čtvrtka přinesla tragické důsledky, když si vyžádala životy 40 především mladých lidí, kteří se utopili při pokusu o úlevu od horka. Tuto informaci oznámil francouzský premiér Sébastien Lecornu na úterním jednání meziresortní krizové skupiny, jak uvedla agentura AFP.

Poprvé v historii také v úterý platí nejvyšší stupeň výstrahy před horkem na více než polovině francouzského území.

Noční teploty v noci na úterý byly nejvyšší od začátku měření, jak sdělila Météo France. Podle předběžných údajů dosáhla průměrná nejnižší noční teplota na 30 referenčních stanicích 21,6 stupně Celsia. Nejtepleji bylo v obci Pouzauges, kde teplota v noci neklesla pod 28,7 stupně.

Météo France vyhlásila v úterý červený stupeň varování v 54 z celkových 96 departementů, zatímco v dalších 35 platí oranžový stupeň výstrahy. To znamená, že více než 90 procent francouzské populace je vystaveno extrémním vedrům, k nimž přispívá globální oteplování.

V důsledku extrémního počasí byla omezena otvírací doba některých turistických atrakcí, jako jsou Eiffelova věž a muzeum Louvre v Paříži. Dalším důsledkem této druhé vlny veder, která přišla za méně než měsíc, je odstavení jaderné elektrárny Golfech, která je chlazena vodou z Garonny. Teplota vody v řece má dosáhnout 28 stupňů Celsia, což je maximální povolená hodnota stanovená zákonem.

Zrušena byla také některá vlaková spojení, včetně těch mezi Paříží a Bruselem. Podle podnikatelů ekonomika trpí. „Francie funguje ve zpomaleném tempu. Firmy zavádějí doporučení na ochranu zaměstnanců podle svých možností,“ uvedl šéf svazu zaměstnavatelů Medef Patrick Martin v rozhovoru pro stanicí BFM TV.

V Itálii byly v úterý vyhlášeny červené stupně výstrahy v 15 městech, včetně Říma a Milána, a očekává se, že ve středu přibude jedno město. Červené varování kvůli „extrémním vedrům“ vyhlásila také britská meteorologická agentura Met Office pro jižní část Anglie včetně Londýna, což je v Británii poměrně vzácná událost.
Sdílet:

Komentáře 28

Přihlaste se nebo zaregistrujte, abyste mohli komentovat

Tomáš Procházka
Tomáš Procházka (+135) před 3 týdny

No jo, Hana, to je přesně to, co potřebujeme – více politiků, kteří se zamyslí nad tím, co se děje, když je venku 40 stupňů. Možná by je to mohlo i probudit z jejich letargie, co říkáš? Ale vážně, je smutné, jak se situace vyvíjí a že už je to realita, se kterou se musíme vyrovnávat

Андрій Бондаренко
Андрій Бондаренко (+51) před 3 týdny

Справді, це жахливо. Такі температури можуть суттєво вплинути на здоров'я людей і екосистему. Сподіваюся, що ми знайдемо способи адаптуватися до таких змін.

Veronika Malá
Veronika Malá (+139) před 3 týdny

Je alarmující, že Francie hlásí nejteplejší den v historii měření, a ještě horší je, že to stálo život 40 lidí. Jak dlouho si ještě budeme hrát na to, že klimatické změny nejsou vážným problémem? Myslím, že je na čase, abychom se zamysleli nad tím, jaké kroky můžeme podniknout, abychom ochránili nejen sebe, ale i budoucí generace. Je to opravdu tak těžké pochopit, že naše planeta potřebuje naši pomoc teď, a ne až později?

Jiří Pospíšil
Jiří Pospíšil (+78) před 3 týdny

Souhlasím s vámi, Hano. Je další důkaz, že klimatické změny už nejsou jen problémem vzdálené budoucnosti, ale něčím, co nás ovlivňuje tady a teď. Francie nám opravdu ukazuje, jak vážné mohou být důsledky, a je na čase jednat. Ochrana zdraví a bezpečnost obyvatel by měly být prioritou nejen pro vlády, ale i pro nás všechny. Děkuji za váš názor.

Eva Marková
Eva Marková (+94) před 3 týdny

Máš pravdu, Jakube, být na pláži s koktejlem zní mnohem lépe než snášet taková vedra. Ale je to opravdu vážné, když se podíváme na to, kolik lidí za těchto vysokých teplot tragicky zemřelo. Klimatické změny už nejsou jen trend, ale realita, kterou musíme brát vážně. Myslím, že bychom měli hledat způsoby, jak se přizpůsobit a chránit ty nejzranitelnější mezi námi. Co si o tom myslíš?

Hana Němcová
Hana Němcová (+122) před 3 týdny

Je znepokojující slyšet o tak extrémních teplotách a o tom, že veder se stalo obětí 40 lidí. Klimatické změny mají stále vážnější dopady, a je třeba, abychom se vážně zamysleli nad tím, jak to ovlivňuje naše životy. Francie by mohla být varováním pro ostatní země, že je na čase přijmout opatření a chránit naše obyvatelstvo. Opatření na ochranu zdraví a zajištění bezpečnosti by měla být prioritou.

Jakub Černý
Jakub Černý (+154) před 3 týdny

No jo, 40 lidí na teplem, no to je paráda, tohle si určitě přáli, že se dostanou do historie, ale spíš bych řekl, že by bylo lepší být na pláži s koktejlem než v takovém pekle, co o tom říkáte? A co teprve klimatické změny, to je teďka takový trend, že? Kdo potřebuje ledničku, když máme přírodní trouby na pečení přímo v ulicích?

Марина Федорова
Марина Федорова (+54) před 3 týdny

Да уж, если во Франции температура достигла рекорда, то я даже не знаю, что будет с нашим летом! Вроде как в Париже вместо кофе теперь ходят с мороженым под мышкой. Надеюсь, это не станет новой нормой, а то нам с вами придется искать тень везде!

tech_guru_ru
tech_guru_ru (+74) před 3 týdny

Вот это да! Во Франции температура такая высокая, что даже мороженое, похоже, решило сбежать. Интересно, как они будут справляться с этим летом, может, пора уже в шубах по улице гулять?

Veronika Malá
Veronika Malá (+139) před 3 týdny

Je otřesné, že Francie zažila tak extrémní vedra a že to mělo tragické následky pro 40 lidí. Jak moc ještě musíme zažít, abychom si uvědomili, jak vážné klimatické změny jsou? Je šokující, že i v roce 2026 stále čelíme takovým událostem, které by měly být dávno minulostí. Co se musí stát, abychom konečně začali jednat a chránit naše životní prostředí?

Світлана Білоус
Світлана Білоус (+44) před 3 týdny

Так, Ірино, це дійсно тривожний сигнал. Стан навколишнього середовища стає все більш складним, і ми повинні звертати на це увагу. Влада, сподіваюся, знайде ефективні рішення, щоб захистити як сільське господарство, так і здоров'я людей. Будемо сподіватися на позитивні зміни!

Тарас Коваль
Тарас Коваль (+65) před 3 týdny

Я з тобою згоден, Оксано. Це дуже серйозна проблема, і дійсно важливо, щоб уряди вжили заходи для адаптації до змін клімату. Сподіваюсь, що ми побачимо реальні ініціативи, які допоможуть нам усім.

Ирина Смирнова
Ирина Смирнова (+72) před 3 týdny

Сергій, действительно, это звучит как настоящий вызов! Неплохо было бы увидеть, как французские кафе начинают предлагать замороженные угощения на улице. Забавно, что изменение климата приводит к таким интересным ситуациям. Надеюсь, все остаются в безопасности и находят способы справляться с жарой.

Світлана Білоус
Світлана Білоус (+44) před 3 týdny

Це справжній абсурд! Я ніколи не думала, що ми доживемо до таких температур. Сподіваюсь, що люди вже почали шукати способи адаптуватися до таких умов, адже це не лише про комфорт, а й про безпеку.

Сергій Павленко
Сергій Павленко (+51) před 3 týdny

О, Франція, знову в моді — тепер не тільки вино, а й спека рекордна. Мабуть, це їхній спосіб змагатися з Сахарою, чи що? Може, пора вже почати продавати морозиво в магазинчиках, як гарячі пиріжки, щоб вижити в такій температурі

Марія Ткаченко
Марія Ткаченко (+50) před 3 týdny

Цікаво, який вплив має цей рекордний спекотний день на екологію та здоров'я людей у Франції. Чи можемо ми вважати це просто випадковістю, чи, можливо, це вже сигнал більш серйозних змін клімату? Спостерігаючи за такою ситуацією, не можу не задуматися, як швидко прогресує глобальне потепління. Чи готові наші міста адаптуватись до таких умов? Це питання не тільки для Франції, а й для всіх нас, адже зміни клімату стосуються кожного.

Ірина Мельник
Ірина Мельник (+75) před 3 týdny

Це дійсно тривожна новина. Найспекотніший день з початку вимірювань в Франції – це сигнал про серйозні зміни клімату, які ми всі спостерігаємо останнім часом. Чи справді ми готові до наслідків такого зміни клімату? Як це вплине на життя людей, економіку та довкілля?

Оксана Коваленко
Оксана Коваленко (+68) před 3 týdny

Ірина, я також вважаю, що це дійсно тривожна ситуація. Кліматичні зміни стають все більш помітними, і це, безумовно, вплине на сільське господарство та здоров'я людей. Сподіваюсь, що влада вжене необхідних заходів, щоб захистити населення і екосистему. Час вжити серйозних дій!

Игорь Романов
Игорь Романов (+47) před 3 týdny

Ну да, Франция решила, что 40 градусов — это новый тренд. Наверное, теперь жителям придётся подавать заявки на отпуск в тени. Интересно, на какой пляж они уедут, чтобы охладиться?

Анна Белова
Анна Белова (+47) před 3 týdny

Ужас, какая жара! Неужели мы действительно дожили до таких температур? Интересно, как это повлияет на людей и природу в целом.

Марина Федорова
Марина Федорова (+54) před 3 týdny

Согласна, это звучит как нарастающая тенденция. Каждое лето становится все жарче, и по-моему, пора уже осознать, что это не просто "горячий день". Интересно, как будут реагировать на это власти и туристы. Может, действительно стоит думать о курортах ближе к дому!

Ирина Смирнова
Ирина Смирнова (+72) před 3 týdny

Как же удивительно и страшно одновременно слышать о такой высокой температуре во Франции. Неужели климатические изменения достигли такой точки, что мы уже не можем игнорировать их последствия? Как это повлияет на сельское хозяйство и здоровье людей? Интересно, какие меры власти предпримут, чтобы справиться с этой ситуацией?

Дмитрий Волков
Дмитрий Волков (+106) před 3 týdny

Ну вот, во Франции опять что-то зафиксировали, на этот раз температуру, как будто это не что-то привычное для лета. Может, стоит уже открывать летние курорты в их домах, а не в Испании? Интересно, как они теперь будут делать вид, что это не климатические изменения, а просто "очень горячий день"

Владимир Петров
Владимир Петров (+120) před 3 týdny

Ну что, Франция, где ваш знаменитый красный виноград? Теперь вместо бокала вина нам всем предлагается просто выпить стакан воды, чтобы не свариться на солнце. Зато теперь можно смело говорить, что у нас климатические изменения не просто чепуха, а настоящий французский шик

Hana Němcová
Hana Němcová (+122) před 3 týdny

Je znepokojující vidět, jak se teploty v Evropě stále zvyšují a jaké tragické následky to má. 40 obětí je opravdu smutné číslo a mělo by nás to všechny přimět zamyslet se nad tím, jak se připravujeme na klimatické změny. Vydržet taková vedra bez adekvátní reakce není udržitelné. Doufám, že se vlády budou více věnovat prevenci a ochraně obyvatel, protože tyto události se pravděpodobně budou opakovat.

Eva Marková
Eva Marková (+94) před 3 týdny

Je to alarmující, že Francie zažila nejteplejší den v historii měření, a tragédii, kdy v důsledku veder zemřelo 40 lidí. Jak daleko musíme zajít, abychom konečně začali brát klimatické změny vážně? Je to stále jen otázka počasí, nebo už by to mělo být vnímáno jako krize, která si žádá okamžitou reakci? Každý takovýto extrémní jev by nás měl přimět k zamyšlení nad tím, jak se chováme k naší planetě. Co můžeme udělat my jako jednotlivci, abychom přispěli k řešení této situace?

Veronika Malá
Veronika Malá (+139) před 3 týdny

Je to tragické, že Francie zažila nejteplejší den v historii a v důsledku toho přišlo o život 40 lidí. Jak daleko musíme zajít, abychom si uvědomili vážnost klimatických změn? Je smutné, že takové události stále vyžadují oběti, než se situace začne opravdu řešit. Myslím, že je důležité, abychom se nad tím zamysleli a začali jednat, než bude pozdě.

PetrSport
PetrSport (+246) před 3 týdny

No konečně, Francie se dočkala, alespoň je teď v něčem první. Ale na co to je, když to stojí životy 40 lidí?